americangael:

- Quote from the song “October” by U2

americangael:

- Quote from the song “October” by U2

(Source: american-gael, via americangael)

“Je dis qu’il faut être voyant, se faire voyant. Le Poète se fait voyant par un long, immense et raisonné dérèglement de tous les sens. Toutes les formes d’amour, de souffrance, de folie ; il cherche lui-même, il épuise en lui tous les poisons, pour n’en garder que les quintessences. Ineffable torture où il a besoin de toute la foi, de toute la force surhumaine, où il devient entre tous le grand malade, le grand criminel, le grand maudit, — et le suprême Savant!”

—   

Arthur Rimbaud, Lettre du votant, 1871.

"I say one must be a seer, must make oneself a seer. The poet makes himself a seer by a long, exacting and systematic disordering of all the senses. All forms of love, of suffering, of madness; he searches himself, he exhausts all these poisons within himself, to keep only their pure essences. Unspeakable torture where he needs all faith, all superhuman strength, where he becomes to all the great invalid, the great criminal, the great accursed - and the greatest Sage."

(via americangael)

americangael:

L’autumne dans le Jardin du Luxembourg, Paris.

americangael:

L’autumne dans le Jardin du Luxembourg, Paris.

americangael:

”..But this is how Paris was in the early days when we were very poor and very happy.” - Ernest Hemingway

americangael:

”..But this is how Paris was in the early days when we were very poor and very happy.” - Ernest Hemingway

americangael:

The Eiffel tower in autumn, Paris, France.

americangael:

The Eiffel tower in autumn, Paris, France.

americangael:

"Our Struggle Continues" Mural in community garden La Plaza Cultural, East Village, New York City. 

“Sois ici remerciée
De n’être pas pareille à nous
Dont le rêve est toujours
D’être réconciliés
Quand pourtant
Ce n’est pas possible.”

—   

Guillevic

Be thanked here

For being not like us

Whose dream is always

To be reconciled

When surely 

It is not possible

(translation by John Montague)

(Source: americangael)

“a dín Gáedel fo glóir glé,
a áebel óir ordnide.”

—   

Old Irish, anonymous, from the dindsenchas “The White Lake of Carra

"Shield of the Gael, in pure glory

Illustrious golden spark of fire!”

(via americangael)

(via lordghillie)

“Puisque le temps se tient
Aux dimensions de notre avoir.”

—   

Guillevic

"Time limits itself to the confines of what we have."

(via americangael)

“There are moments
When one finds you whole,
Brutally yourself.”

—   

Guillevic, Breton poet.

 Translation by John Montague

(via americangael)